Anatolij Zsigulin #moszkvater

Darabokra tört élet

Margó. Földeák Iván arról mesél, ami még lábjegyzetben sem kerül bele az irodalom annaleseibe. Ezúttal  egyik legkedvesebb vendégét, a Gulagot is megjárt Anatolij Zsigulint mutatja be. Akinek végül  szomorú sors jutott osztályrészéül. Amiért harcolt, azt a…

„Nagy az én bűnöm a magyar irodalommal szemben. Nekem köszönhetitek azt az egyetlen Sztálin-díjat, amit magyar író kapott” #moszkvater

Egy irodalmi „ügynök”

Margó. Földeák Iván arról mesél, ami még lábjegyzetben sem kerül bele az irodalom annaleseibe. Ezúttal egy olyan fordítóval, Jurij Sismonyinnal ismertet meg bennünket, akinek „civil” foglalkozása sokat segített a krimik átültetésében. Tovább

Jurij Ritheu #moszkvater

„Ez a föld nem kell senkinek…”

Margó. Földeák Iván arról mesél, ami még lábjegyzetben sem kerül bele az irodalom annaleseibe. Ezúttal  egy kis nép elfeledett neves íróját Jurij Ritheu-t mutatja be, aki könyveiben szétrombolja a hamis elképzeléseket a romantikus Északról. Tovább

Leningrád, a mai Szentpétervár ostroma 900 napig tartott #moszkvater

A háború emlékezete

Margó. Földeák Iván arról mesél, ami még lábjegyzetben sem kerül bele az irodalom annaleseibe. Ezúttal a rokonok történeteit és irodalmi élményeit felidézve emlékeztet a háború szörnyűségeire. Tovább

Vas István és Ottlik Géza #moszkvater

Menedék és szabadulás…

Margó. Földeák Iván arról mesél, ami még lábjegyzetben sem kerül bele az irodalom annaleseibe. Ezúttal az embermentő Ottlik Gézára emlékezve a minden helyzetben megőrzendő tisztességről  elmélkedik. Tovább

Oleg Rosszijanov #moszkvater

A Don-kanyartól Adyig…

Margó. Földeák Iván arról mesél, ami még lábjegyzetben sem kerül bele az irodalom annaleseibe. Ezúttal Ady egyik legmélyebb külföldi értékelőjéről, Oleg Rosszijanovról emlékezik meg, akivel a magyar irodalom orosz nyelvű elismertetése kezdődött. Tovább

Vorosilov dr. Balogh Istvánnal, Jan Belovics Grigorjev - Geiger Béla, Zilahi Lajos és Zsedényi Béla, az ideiglenes nemzetgyűlés tagjával. Savaria Múzeum Forradalmi Gyűjteménye #moszkvater

Ki volt Grigorjev őrnagy?

Margó. Földeák Iván arról mesél, ami még lábjegyzetben sem kerül bele az irodalom annaleseibe. Ezúttal Geiger Bélára, Jókai és mások fordítójára, más néven Grigorjev őrnagyra, a diplomatára, Sztálin tolmácsára emlékezik. Tovább

„A legelszántabb magyar írók végigszondáztak falut és várost. Kíméletlenül megírták, hogy a munkásosztály éppenséggel nem „megy a mennybe” #moszkvater

Elfeledett könyv – feledhető valóság?

Margó. Földeák Iván arról mesél, ami még lábjegyzetben sem kerül bele az irodalom annaleseibe. Ezúttal egy negyvenegynéhány évvel ezelőtti magyar-szovjet közös vállalkozást idéz fel, egy kordokumentumot, amely talán oldja a belénk táplálódó gyűlöletet. Tovább