Jurij Razumovszkij #moszkvater

Fegyvert s vitézt énekelek…

Margó. Földeák Iván arról mesél, ami még lábjegyzetben sem kerül bele az irodalom annaleseibe. Ezúttal a nagy háború névtelen hőséről Jurij Razumovszkijról emlékezik meg, aki az unformist levetette, a szívéből azonbannem tudta kiirtani a háborút.…

Matrjoska #moszkvater

Légy óvatos minden nyelven!

Margó. Földeák Iván arról mesél, ami még lábjegyzetben sem kerül bele az irodalom annaleseibe. Ezúttal az orosz nyelv cenzúrázatlan rejtelmeibe vezet be bennünket, elmagyarázva, mi is az a „tapasztalt nyelvtudás”, és miért akadtak meg az orosz diákok…

Raszul Gamzatov (balra), mellette Csingiz Ajtmatov egy sajtótájékoztatón 1976-ban #moszkvater

Fájdalmas kérdések egy széthulló világban

Margó. Földeák Iván arról mesél, ami még lábjegyzetben sem kerül bele az irodalom annaleseibe. Ezúttal  a szovjet irodalom kétirányú utcájának állandó vándoraival, a legtöbbször orosz nyelven alkotó nemzetiségi írókkal, költőkkel ismertet meg bennünket. Közben felteszi a…

„Nagy az én bűnöm a magyar irodalommal szemben. Nekem köszönhetitek azt az egyetlen Sztálin-díjat, amit magyar író kapott” #moszkvater

Egy irodalmi „ügynök”

Margó. Földeák Iván arról mesél, ami még lábjegyzetben sem kerül bele az irodalom annaleseibe. Ezúttal egy olyan fordítóval, Jurij Sismonyinnal ismertet meg bennünket, akinek „civil” foglalkozása sokat segített a krimik átültetésében. Tovább

Jurij Ritheu #moszkvater

„Ez a föld nem kell senkinek…”

Margó. Földeák Iván arról mesél, ami még lábjegyzetben sem kerül bele az irodalom annaleseibe. Ezúttal  egy kis nép elfeledett neves íróját Jurij Ritheu-t mutatja be, aki könyveiben szétrombolja a hamis elképzeléseket a romantikus Északról. Tovább

Vorosilov dr. Balogh Istvánnal, Jan Belovics Grigorjev - Geiger Béla, Zilahi Lajos és Zsedényi Béla, az ideiglenes nemzetgyűlés tagjával. Savaria Múzeum Forradalmi Gyűjteménye #moszkvater

Ki volt Grigorjev őrnagy?

Margó. Földeák Iván arról mesél, ami még lábjegyzetben sem kerül bele az irodalom annaleseibe. Ezúttal Geiger Bélára, Jókai és mások fordítójára, más néven Grigorjev őrnagyra, a diplomatára, Sztálin tolmácsára emlékezik. Tovább

„A legelszántabb magyar írók végigszondáztak falut és várost. Kíméletlenül megírták, hogy a munkásosztály éppenséggel nem „megy a mennybe” #moszkvater

Elfeledett könyv – feledhető valóság?

Margó. Földeák Iván arról mesél, ami még lábjegyzetben sem kerül bele az irodalom annaleseibe. Ezúttal egy negyvenegynéhány évvel ezelőtti magyar-szovjet közös vállalkozást idéz fel, egy kordokumentumot, amely talán oldja a belénk táplálódó gyűlöletet. Tovább